在西方,槲寄生被称为“生命中的金枝”,它最早的身影可以追溯至古希腊和古罗马神话。传说特洛伊战争之后,特洛伊的英雄埃涅阿斯带领剩下的族人乘船逃难,最终抵达意大利,成为后世的罗马人祖先。为了让死去的父亲复活,埃涅阿斯在一名女巫的陪同下闯入了地府。在进入地府前,埃涅阿斯被一片广阔而迷雾笼罩的森林挡住了去路。埃涅阿斯的母亲,爱神维纳斯派出了两只鸽子,指引埃涅阿斯在森林中找到了一株槲寄生。在槲寄生树枝发出的微弱光芒下,埃涅阿斯得以成功走出黑森林。在冥河的岸边,这根树枝又让见钱眼开的船夫卡隆带他们渡过冥河,直接促成埃涅阿斯父子最终的团圆。因为在神话中展现的魔力,槲寄生便有了“生命中的金枝”一名。

槲寄生最有名,也是最可能促其在圣诞节盛行的神话来自北欧。在故事中,光明之神巴德尔(Baldr)梦见自己不久将死于非命,他的母亲爱神弗丽嘉(Frigg)为了保住儿子的性命,不惜造访万物要求它们立誓不得伤害巴德尔。但当她看到神殿外的一株槲寄生时,却认为它弱小到没有能力伤害人而未要求它立誓。结果在一场与自己的盲人弟兄的箭术比赛中,巴德尔被那株槲寄生贯穿了胸膛,最终没有逃过命运的诅咒。

在一种版本的故事结尾中,光明神巴德尔最终得以复活,而他的母亲弗丽嘉身为爱神也舍弃了仇恨,转而赐予槲寄生以“爱,和平,宽恕”的意义,因为契合圣诞节的精神本质,这种植物后来也就成为了一种圣诞装饰。

在西方圣诞风俗中,站在槲寄生下的人不能拒绝亲吻,而在槲寄生下接吻的情侣将会幸福终生,这种习俗最初盛行的时光,还要追溯至美国作家华盛顿•欧文(Washington Irving)出版著作《英伦见闻录》(The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent)的1820年。当时,欧文通过自己在伯明翰的经历,向读者详细描述了英国其乐融融的传统圣诞习俗,随即也影响了整个世界,连出身英国的小说家查尔斯•狄更斯都承认自己关于圣诞的写作受了此书的影响。

在书中记录的当时的圣诞习俗里,如果一对青年男女在悬挂的槲寄生下相遇,这位少女就可以得到对方的一个亲吻,男青年也须随即从槲寄生上摘走一颗红色小浆果 。而当所有的浆果都被摘光之后,槲寄生赐予的亲吻特权也随之消失而去。如果这对男女是情侣,槲寄生下的亲吻又多了一层许愿两人能够白头偕老,共度余生的意思。而根据习俗,如果一名少女得不到槲寄生下的亲吻,这将会影响她来年结婚的运势。近两百年演化下来,这些习俗已经逐渐失去了“摘下红色浆果”的部分,而接吻的习惯依旧保留至今。